Benarkah pintu-pintu rumah di Madinah diperbuat daripada kayu?
Kod: 267274 Tanggal: 2011/09/22Sumber: ABNA.coprint

Menjawab Syubhat;
Benarkah pintu-pintu rumah di Madinah diperbuat daripada kayu?


 



Kediaman-kediaman yang menjadi tempat tinggal warga Madinah dan Makkah di zaman Islam tidaklah berbentuk bangunan dan rumah di zaman kita yang mempunyai dinding tinggi, ada bahagian gerbang masuk dengan pintu yang kuat dan berbagai kunci; namun untuk menjaga bahagian dalaman rumah dari penglihatan orang luar mereka hanyalah menggunakan penghadang seperti tirai yang diperbuat dari kain dan kayu. Dalam sebuah riwayat, Ali bin Abi Talib secara jelas mengatakan bahawa rumah kami Ahlul Bait tidak mempunyai pintu:

وَنَحْنُ أَهْلُ بَيْتِ مُحَمَّدٍ (ص) لا سُقُوفَ لِبُيُوتِنَا وَ لا أَبْوَابَ وَ لا سُتُورَ؛

Rumah kami Ahlul Bait tidak mempunyai bumbung, pintu dan tirai;

Riwayat ini telah dinukilkan secara besar-besaran dari kitab Syiah seperti:

الخصال، شيخ الصدوق، ص 364 _ 382 و شرح الأخبار، قاضي النعمان المغربي، ج 1 ص 345 – 362 و الاختصاص، شيخ المفيد، ص 163 180 و بحار الأنوار، علامة المجلسي، ج 38 ص 167 و 186 و....

Al-Khishal, Syaikh Al-Shaduq, halaman 364 – 382, Syarh Al-Akhbar, Qadi Al-Nuʽman Al-Maghribi jilid 1 halaman 345 – 362, Al-Ikhtisas, Syaikh Al-Mufid halaman 163 -180, Biharul Anwar, Allamah Al-Majlisi jilid 38 halaman 167 – 186 dan lain-lain lagi.

Oleh itu bagaimanakah Fatimah Az-Zahra berada di antara pintu dan dinding? dan lagi bagaimana mungkin pintunya dibakar dengan api?

Kritikan dan penelitian:


Salah satu syubhat terkini yang datang dari golongan Wahabi ialah mengeksploitasi dan seterusnya mencanangkan perkara ini secara meluas.

Namun dengan meneliti riwayat yang ada di dalam kitab-kitab Syiah dan Sunni, maka kita akan mendapat satu kesimpulan bahawa rumah-rumah kediaman di zaman Rasulullah (s.a.w) mempunyai pintu yang diperbuat dari kayu. Perkara ini dapat disaksikan dalam beberapa riwayat yang akan disebutkan di sini sebagai fakta dan bukti. Pembaca yang budiman juga dapat merujuk kepada kitab “مأساة الزهراء عليها السلام” dan “خلفيات مأساة الزهراء” yang ditulis oleh Sayid Ja’far Murtadha.

Kami mulakan jawapan Allamah Sayyid Ja’far Murtadha untuk menjawab syubhat ini dan kemudian ia akan kami perincikannya dengan mendalam.

Jawapan Sayyid Ja’far Murtadha:


Allamah Sayid Ja’far Murtadha menjelaskan riwayat ini dengan membawa hadis bahawa Amirul Mukminin Ali Bin Abi Talib mengatakan:

…أن أبواب أهل البيت ( عليهم السلام ) بيوتهم كانت من جريد النخل الذي هو أصل السعفة بعد جرد الخوص عنها، أما غيرهم ( عليهم السلام ) فكان لبيوتهم ستائر، وكانت أبوابها من غير جريد النخل أيضا، ومنها الأخشاب لا مجرد ستائر ومسوح كما يدعون.
العاملي، السيد جعفر مرتضى (معاصر)، مأساة الزهراء عليها السلام شبهات وردود، ج 2 ص 232، ناشر: دار السيرة بيروت - لبنان، الطبعة: الثانية، 1418هـ ـ 1997 م

Sesungguhnya pintu-pintu rumah Ahlul Bait (a.s) diperbuat dari pelepah tamar yang dibuang daun, namun yang lain pula ada tirai-tirai, pintu-pintunya juga bukan dari pelepah kurma, ianya daripada kayu, kebanyakannya ditutupi dengan tirai yang digantung. – Al-ʽAmili, Sayid Ja’far Al-Murtadha, Ma’saat Az-Zahra (a.s) Syubahaat wa Raddud, jilid 2 halaman 232.

Apakah makna membuka pintu rumah dengan kunci?

Allah (s.w.t) di dalam Al-Quran memberi izin kepada para sahabat dan umat Islam yang memegang kunci untuk memakan makanan. Tidak dapat dinafikan lagi rumah yang tidak ada pintu yang diperbuat dari kayu atau besi, tidak mempunyai maknanya.

لَيْسَ عَلَى الْأَعْمى‏ حَرَجٌ وَلا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلا عَلَى الْمَريضِ حَرَجٌ وَلا عَلى‏ أَنْفُسِكُمْ أَنْ تَأْكُلُوا مِنْ بُيُوتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ آبائِكُمْ ... أَوْ ما مَلَكْتُمْ مَفاتِحَهُ أَوْ صَديقِكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُناحٌ أَنْ تَأْكُلُوا جَميعاً أَوْ أَشْتاتاً. (النور / 61 .)

Tidaklah kamu berdosa jika memakan makanan dari rumah kamu dan rumah ayah kamu… atau rumah yang kamu miliki kuncinya, atau rumah kawan-kawan kamu, tidaklah kamu berdosa memakan makanan secara berjemaah atau berpisah-pisah. – Surah An-Nur ayat 61.

Di dalam hadis berikut juga secara jelas mengatakan pembukaan pintu bilik dengan perantara kunci. Ini bermakna jalan masuk ke rumah dan bilik adalah tertutup dan terhadang dengan pintu.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مُطَرِّفٍ الرُّؤَاسِىُّ حَدَّثَنَا عِيسَى عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ قَيْسٍ عَنْ دُكَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ الْمُزَنِىِّ قَالَ أَتَيْنَا النَّبِىَّ،صلى الله عليه وسلم، فَسَأَلْنَاهُ الطَّعَامَ فَقَالَ « يَا عُمَرُ اذْهَبْ فَأَعْطِهِمْ ». فَارْتَقَى بِنَا إِلَى عِلِّيَّةٍ فَأَخَذَ الْمِفْتَاحَ مِنْ حُجْزَتِهِ فَفَتَحَ.
السجستاني الأزدي، سليمان بن الأشعث أبو داود (متوفاي275هـ)، سنن أبي داود، ج 2 ص 527، ح 5240، تحقيق: محمد محيي الدين عبد الحميد، ناشر: دار الفكر.

Daripada Abdul Rahim bin Mutarraf Al-Ru’asi, diriwayatkan daripada Isa, daripada Ismail, daripada Qais, daripada Dukain bin Saʽid Al-Muzani yang mengatakan: Kami datang kepada Rasulullah (s.a.w), kami meminta makanan. Maka baginda bersabda: Wahai Umar, pergilah dan berikanlah makanan kepada mereka. Umar membawa kami ke bilik yang paling atas kemudian mengambil kunci dari talipinggangnya dan membuka pintu. – Al-Sajastani Al-Azdi, Sulaiman bin Al-Asyʽath, Sunan Abi Daud, jilid 2 halaman 527.

Al-Bani di dalam Sahih dan Dhaif Sunan Abu Daud, telah mensahihkan hadis yang bernombor 5238 itu.

Nabi (s.a.w) mengarahkan pintu-pintu rumah ditutup di waktu malam:


Muslim Nisyaburi menulis:

10. قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ إِنَّمَا أُمِرَ بِالأَسْقِيَةِ أَنْ تُوكَأَ لَيْلاً وَبِالأَبْوَابِ أَنْ تُغْلَقَ لَيْلاً.
النيسابوري، مسلم بن الحجاج أبو الحسين القشيري (متوفاي261هـ)، صحيح مسلم، ج 3، ص 1593، ح2010، كتاب الأشربة (والاطعمة)، باب فِي شُرْبِ النَّبِيذِ وَتَخْمِيرِ الإِنَاءِ، تحقيق: محمد فؤاد عبد الباقي، ناشر: دار إحياء التراث العربي - بيروت.

Abu Hamid berkata: Nabi (s.a.w) mengarahkan kami supaya meletakkan sebekas air di penjuru dan menutup pintu ketika waktu malam. – Al-Nisyaburi, Muslim bin Al-Hajjaj Abu Al-Husain Al-Qusyairi, Sahih Muslim musliim, jilid 1 halaman 1593, hadis 2010.

Bilik Nabi diperbuat daripada kayu ʽarʽar:

Ibnu Kathir Dimasyqi menukilkan daripada Hasan Al-Bashri, menulis:

وكانت حجره من شعر مربوطة بخشب من عرعر قال وفي تاريخ البخاري أن بابه عليه السلام كان يقرع بالاظافير فدل على أنه لم يكن لابوابه حلق.
القرشي الدمشقي، إسماعيل بن عمر بن كثير أبو الفداء (متوفاي774هـ)، البداية والنهاية، ج 3، ص 221، ناشر: مكتبة المعارف – بيروت.

Bilik baginda diperbuat daripada rambut yang diikat dengan kayu ʽarʽar (عرعر), di dalam Tarikh Al-Bukhari sesungguhnya rumah baginda diketuk dengan kuku. Ini menunjukkan sesungguhnya pintunya tidak ada besi pengetuk. – Al-Qusyairi Al-Dimasyqi, Ismail bin Umar bin Kathir Abul Fida, Al-Bidayah Wal Nihayah, jilid 3 halaman 221.

Rumah Aisyah diperbuat daripada kayu pohon cypress:

Al-Bukhari di dalam Adab Al-Mufrad menulis:

عن محمد بن هلال أنه رأى حجر أزواج النبي صلى الله عليه وسلم من جريد مستورة بمسوح الشعر فسألته عن بيت عائشة فقال كان بابه من وجهة الشام فقلت مصراعا كان أو مصراعين قال كان بابا واحدا قلت من أي شيء كان قال من عرعر أو ساج.

البخاري الجعفي، محمد بن إسماعيل أبو عبدالله (متوفاي256هـ)، الأدب المفرد، ج 1، ص 272، تحقيق: محمد فؤاد عبدالباقي، ناشر: دار البشائر الإسلامية - بيروت، الطبعة: الثالثة، 1409هـ ـ 1989م

Muhammad bin Hilal bilik isteri-isteri Nabi (s.a.w) ditutupi dengan pelepah kurma yang diikat dengan rambut. Beliau ditanya tentang rumah Aisyah, maka beliau menjawab: Pintunya mengadap Syam. Maka saya bertanya: Satu daun pintu atau dua daun pintu?. Katanya: Satu daun pintu. Saya bertanya: Ia diperbuat daripada apa? Jawabnya: Daripada ʽarʽar atau saaj. – Al-Bukhari Al-Jaʽfi, Muhammad bin Ismail Abu Abdullah, Al-Adab Al-Mufrad, jilid 1 halaman 272.

ʽAshimi Syafie (wafat pada tahun 1111) menulis:

كان باب عائشة مواجه الشام وكان بمصراع واحد من عرعر أو ساج.
العاصمي المكي، عبد الملك بن حسين بن عبد الملك الشافعي (متوفاي1111هـ)، سمط النجوم العوالي في أنباء الأوائل والتوالي، ج 1، ص 367، تحقيق: عادل أحمد عبد الموجود- علي محمد معوض، ناشر: دار الكتب العلمية.

Pintu rumah Aisyah mengadap ke Syam dan mempunyai satu daun pintu dari kayu ʽarʽar atau saaj. – Al-ʽAshimi Al-Makki, Abdul Malik bin Husain bin Abdul Malik Al-Syafie, Samth Al-Nujum Al-ʽAwali fi Anba’ Al-Awa’il Wa Al-Tawali, jilid 1 halaman 367.

Abul Baqa’ Makki Al-Hanafi (wafat pada tahun 864) menulis:

وكان لبيت عائشة رضي الله عنها مصراع واحد من عرعر أوساج.
المكي الحنفي، أبو البقاء محمد بن أحمد بن محمد ابن الضياء (متوفاي854هـ)، تاريخ مكة المشرفة والمسجد الحرام والمدينة الشريفة والقبر الشريف، ج 1، ص 268، تحقيق: علاء إبراهيم، أيمن نصر، ناشر: دار الكتب العلمية - بيروت، الطبعة: الثانية، 1424هـ ـ 2004م.

Rumah Aisyah ada satu daun pintu yang diperbuat daripada kayu ʽarʽar atau saaj. – Tarikh Makkah Al-Musyrafah Wal Masjid Al-Haram Wa Al-Madinah Al-Syariqah wa Al-Qabr Al-Syarif, jilid 1 halaman 268.
Muhammad bin Ismail Al-Bukhari di dalam Sahihnya menulis:

حدثنا محمد بن عبد اللَّهِ بن حَوْشَبٍ حدثنا عبد الْوَهَّابِ حدثنا يحيى بن سَعِيدٍ قال أَخْبَرَتْنِي عَمْرَةُ قالت سمعت عَائِشَةَ رضي الله عنها تَقُولُ لَمَّا جاء قَتْلُ زَيْدِ بن حَارِثَةَ وَجَعْفَرٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بن رَوَاحَةَ جَلَسَ النبي صلى الله عليه وسلم يُعْرَفُ فيه الْحُزْنُ وأنا أَطَّلِعُ من شَقِّ الْبَابِ.
البخاري الجعفي، محمد بن إسماعيل أبو عبدالله (متوفاي256هـ)، صحيح البخاري، ج 1، ص 440، ح 1243، بَاب ما يُنْهَى عن النَّوْحِ وَالْبُكَاءِ وَالزَّجْرِ عن ذلك، تحقيق د. مصطفى ديب البغا، ناشر: دار ابن كثير، اليمامة - بيروت، الطبعة: الثالثة، 1407 – 1987.

Aisyah mengatakan: Ketika sampai berita kematian Zaid bin Harith, Ja’far dan Abdullah bin Rawahah, Nabi (s.a.w) duduk sehingga kelihatan pada baginda kesedihan, dan aku melihatnya di celah pintu. – Al-Bukhari al-Jaʽfi, Muhammad bin Ismail Abu Abdullah, Sahih Al-Bukhari, jilid 1 halaman 440, hadis 1243.
Celah pintu atau Syaq Al-Bab (شَقِّ الْبَابِ) menunjukkan dalil bahawa rumah tidak berpintu adalah tidak benar. Bahkan pintu di zaman itu telah diperbuat dari papan atau pelepah tamar yang dipasang pada ruangan masuk ke dalam rumah.

Rumah Ali bin Abi Talib mempunyai pintu:

Dalam beberapa riwayat Sunni dan Syiah juga ada menyebut bahawa rumah Ali bin Abi Talib mempunyai pintu kayu dari jenis “Saʽaf” (سَعَفٍ pelepah kurma), ʽarʽar, saaj (kayu cypress) dan lain-lain lagi.
Dalam kisah perkahwinan Fathimah Az-Zahra dan Amirul Mukminin (a.s) menyebut bahawa:

ثُمَّ دَعَا عَلِيّاً عليه السلام فَصَنَعَ بِهِ كَمَا صَنَعَ بِهَا ثُمَّ دَعَا لَهُ كَمَا دَعَا لَهَا ثُمَّ قَالَ قُومَا إِلَى بَيْتِكُمَا جَمَعَ اللَّهُ بَيْنَكُمَا وَ بَارَكَ فِي نَسْلِكُمَا وَ أَصْلَحَ بَالَكُمَا ثُمَّ قَامَ فَأَغْلَقَ عَلَيْهِ بَابَه‏.
الصنعاني، أبو بكر عبد الرزاق بن همام (متوفاي211هـ)، المصنف، ج 5 ص 489، تحقيق حبيب الرحمن الأعظمي، ناشر: المكتب الإسلامي - بيروت، الطبعة: الثانية، 1403هـ؛
الطبراني، سليمان بن أحمد بن أيوب أبو القاسم (متوفاي360هـ)، المعجم الكبير، ج 22 ص 412، تحقيق: حمدي بن عبدالمجيد السلفي، ناشر: مكتبة الزهراء - الموصل، الطبعة: الثانية، 1404هـ – 1983م؛
التميمي المغربي، أبو حنيفة النعمان بن محمد (متوفاي363 هـ)، شرح الأخبار في فضائل الأئمة الأطهار، ج 2 ص 359، تحقيق: السيد محمد الحسيني الجلالي، ناشر: مؤسسة النشر الاسلامي ـ قم، الطبعة: الثانية، 1414 هـ؛
المجلسي، محمد باقر (متوفاي 1111هـ)، بحار الأنوار، ج 43 ص 142، تحقيق: محمد الباقر البهبودي، ناشر: مؤسسة الوفاء - بيروت - لبنان، الطبعة: الثانية المصححة، 1403 - 1983 م.

Rasulullah (s.a.w) memanggil Ali bin Abi Talib dan melakukan apa yang baginda telah lakukan pada Fathimah Az-Zahra, iaitu doa untuk Ali sebagaimana yang dibaca untuk Fathimah. Kemudian baginda bersabda kepada Ali dan Fathimah: Bangunlah kalian dan pergi rumah kamu berdua, Allah menghimpunkan kalian berdua dan mengurniakan berkat kepada keturunan kamu berdua, dan kebaikan untuk akibat kalian. Kemudian baginda bangun dan menutup pintu rumah. – Al-Shunʽani, Abu Bakar Abdul Razzaq bin Hamam, Al-Mushannaf, jilid 5 halaman 489; Al-Tabrani, Sulaiman bin Ahmad bin Ayyub Abul Qasim, Al-Muʽjam Al-Kabir, jilid 22 halaman 412; Al-Tamimi Al-Maghribi, Abu Hanifah Al-Nuʽman bin Muhammad, Syarh Al-Akhbar Fi Fadha’il Al-A’immah Al-Athar, jilid 2 halaman 359; Al-Majlisi, Muhammad Baqir, Biharul Anwar jilid 43 halaman 142.

Imam Al-Kazim menukilkan daripada ayahnya yang berkata:

جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ (صلي الله عليه وآله وسلم) أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ وَفَاطِمَةَ وَالْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ وَأَغْلَقَ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمُ الْبَابَ وَقَالَ يَا أَهْلِي وَأَهْلَ اللَّه‏....
المجلسي، محمد باقر (متوفاي 1111هـ)، بحار الأنوار، ج 24 ص 219، تحقيق: محمد الباقر البهبودي، ناشر: مؤسسة الوفاء - بيروت - لبنان، الطبعة: الثانية المصححة، 1403 - 1983 م.

Rasulullah (s.a.w) menghimpunkan Amirul Mukminin Ali bin Abi Talib, Fathimah, Al-Hasan dan Al-Husain. Baginda menutup pintu ke atas mereka dan bersabda: Ya Ahli, Ya Ahlallah… - Al-Majlisi, Muhammad Baqir, Biharul Anwar, jilid 24 halaman 219.

Di dalam Hadis yang lain, beliau menukilkan daripada ayahnya Imam Ja’far Al-Sodiq yang berkata:

لَمَّا كَانَتِ اللَّيْلَةُ الَّتِي قُبِضَ النَّبِيُّ (صلي الله عليه وآله وسلم) فِي صَبِيحَتِهَا دَعَا عَلِيّاً وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ (عليهم السلام) وَ أَغْلَقَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمُ الْبَابَ وَ قَالَ يَا فَاطِمَةُ وَأَدْنَاهَا مِنْهُ فَنَاجَاهَا مِنَ اللَّيْلِ طَوِيلًا فَلَمَّا طَالَ ذَلِكَ خَرَجَ عَلِيٌّ وَ مَعَهُ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ أَقَامُوا بِالْبَابِ وَ النَّاسُ خَلْفَ الْبَاب‏.
المجلسي، محمد باقر (متوفاي 1111هـ)، بحار الأنوار، ج 22 ص 490، باب 1، وصيته ص عند قرب وفاته و فيه، تحقيق: محمد الباقر البهبودي، ناشر: مؤسسة الوفاء - بيروت - لبنان، الطبعة: الثانية المصححة، 1403 - 1983 م.

Tatkala malam yang subuhnya adalah kewafatan Rasulullah (s.a.w), baginda memanggil Ali, Fathimah, Al-Hasan dan Al-Husain (a.s), baginda menutup pintu dan bersabda: Wahai Fathimah. Maka Fathimah mendekati baginda, maka baginda berbicara bersama puterinya dengan tempoh yang lama. Apabila terlalu lama, Ali dan kedua-dua anaknya Al-Hasan dan Al-Husain keluar bersamanya dan menunggu di balik pintu bersama orang ramai. – Al-Majlisi, Muhammad Baqir, Biharul Anwar, jilid 22 halaman 490.
Apakah yang dimaksudkan menutup pintu? Muhammad bin Jarir Al-Tabari menulis:

قَالَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَمَضَيْتُ إِلَيْهَا فَطَرَقْتُ الْبَابَ وَ اسْتَأْذَنْتُ فَأَذِنَتْ لِي بِالدُّخُولِ فَدَخَلْتُ فَإِذَا هِيَ جَالِسَة.
الطبرى ، أبي جعفر محمد بن جرير بن رستم (قرن5هـ) ، دلائل الامامة ، ص 107 ، نشر و تحقيق : مؤسسة البعثة ـ قم ، الطبعة الأولى ، 1413هـ ؛
المجلسي، محمد باقر (متوفاي 1111هـ)، بحار الأنوار، ج 91 ص 226، تحقيق: محمد الباقر البهبودي، ناشر: مؤسسة الوفاء - بيروت - لبنان، الطبعة: الثانية المصححة، 1403 - 1983 م.

Salman mengatakan: Saya pergi ke rumah Fathimah dan mengetuk pintu. Lantas saya minta izin untuk masuk dan beliau mengizinkan aku masuk. Aku pun masuk sementara beliau sedang duduk. – Al-Tabari, Abi Ja’far bin Jarir bin Rustam, Dala’il Al-Imamah, halaman 107; Al-Majlisi, Muhammad Baqir, Biharul Anwar, jilid 91, halaman 226.

Dalam hadis ini Salman berkata “Aku mengetuk pintu”, apakah mengetuk pintu membawa maksud yang lain?

Serangan yang memecahkan pintu rumah Fathimah Az-Zahra:

Tersebutlah dalam riwayat serangan ke atas rumah Fathimah Az-Zahra seperti berikut:

قَالَ عُمَرُ قُومُوا بِنَا إِلَيْهِ فَقَامَ أَبُو بَكْرٍ وَ عُمَرُ وَ عُثْمَانُ وَ خَالِدُ بْنِ الْوَلِيدِ وَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ وَ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ وَ سَالِمٌ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ وَ قُنْفُذٌ وَ قُمْتُ مَعَهُمْ فَلَمَّا انْتَهَيْنَا إِلَى الْبَابِ فَرَأَتْهُمْ فَاطِمَةُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهَا أَغْلَقَتِ الْبَابَ فِي وُجُوهِهِمْ وَ هِيَ لا تَشُكُّ أَنْ لا يُدْخَلَ عَلَيْهَا إِلا بِإِذْنِهَا فَضَرَبَ عُمَرُ الْبَابَ بِرِجْلِهِ فَكَسَرَهُ وَ كَانَ مِنْ سَعَفٍ.
المجلسي، محمد باقر (متوفاي 1111هـ)، بحار الأنوار، ج 28 ص 227، تحقيق: محمد الباقر البهبودي، ناشر: مؤسسة الوفاء - بيروت - لبنان، الطبعة: الثانية المصححة، 1403 - 1983 م.

Umar berkata: Bawakanlah kami kepadanya. Maka Abu Bakar, Umar, Uthman, Khalid bin Al-Walid, Al-Mughirah bin Syuʽbah, Abu ʽUbaidah bin Al-Jarrah, Salim Mawla Abi Huzaifah dan Qunfuz bergerak dan saya pun bersama mereka. Ketika saya sampai ke pintu, Fathimah (a.s) melihat mereka, beliau pun menutup pintu. Beliau tidak menyangka bahawa mereka akan masuk ke dalam kecuali dengan izinnya. Maka Umar menerajang pintu dengan kakinya sehingga pecah pintu dari pelepah kurma itu. – Al-Majlisi, Muhammad Baqir, Biharul Anwar, jilid 28, halaman 227.

Riwayat daripada Ibnu Qutaibah menyatakan:

ثم قام عمر، فمشى معه جماعة، حتى أتوا باب فاطمة، فدقوا الباب، فلما سمعت أصواتهم نادت بأعلى صوتها: يا أبت يا رسول الله، ماذا لقينا بعدك من ابن الخطاب وابن أبي قحافة...
الدينوري، أبو محمد عبد الله بن مسلم ابن قتيبة (متوفاي276هـ)، الإمامة والسياسة، ج 1، ص 16، تحقيق: خليل المنصور، ناشر: دار الكتب العلمية - بيروت - 1418هـ - 1997م، تحقيق شيري، ج1، ص37، و تحقيق، زيني، ج1، ص24.

Umar dan kelompoknya bergerak sehingga sampai ke rumah Fathimah, maka mereka pun mengetuk pintu. Tatkala Fathimah mendengar suara mereka, beliau mengatakan dengan suara yang tinggi: Wahai ayahku Rasullah! Setelah kewafatanmu, apakah yang kami hadapi dengan Ibnu Al-Khattab dan Ibnu Abi Quhafah… - Al-Dainuri, Abu Muhammad Abdullah bin Muslim Ibnu Qutaibah, Al-Imamah Wal Siyasah, jilid 1 halaman 16.

Kesimpulan:

Mengeksploitasi riwayat kata-kata Ali bin Abi Talib sebagai dalil bahawa: “لا سُقُوفَ لِبُيُوتِنَا وَ لا أَبْوَابَ” tidak menyebabkan Ahlusunnah tidak sampai kepada matlamat mereka kerana:

1. Ilustrasi syubhat menukilkan kata-kata Ali bin Abi Talib yang tidak lengkap; agar pembacanya merasa tidak kenal bentuk rumah kediaman Ahlul Bait; sedangkan pembaca sendiri tidak dapat membayangkan rumah jenis apakah yang tidak ada bumbung, pintu dan dinding. Hakikatnya matan Hadis tersebut adalah seperti berikut:

نحن اهل بيت محمد (ص) لا سقوف لبيوتنا ولا أبواب ولا ستور الا الجرائد وما اشبهها.

(menurut yang dinukilkan oleh Syaikh Mufid  tirai disebut pula dengan dinding)

Di penghujung hadis ini menerangkan bahawa kayu yang digunakan adalah pelepah-pelepah kurma yang dibuang daunnya dan diraut supaya dapat dirapatkan. Oleh itu berdasarkan riwayat ini dan riwayat yang lain, dapatlah disimpulkan bahawa rumah Ahlul Bait dan rumah Fathimah Az-Zahra adalah seperti rumah-rumah yang lain iaitu mempunyai pintu masuk yang boleh dibuka dan ditutup dengan kemas. Begitu juga beberapa riwayat yang lain daripada sumber-sumber yang dinukilkan Ahlusunnah turut mengatakan rumah Amirul Mukminin Ali bin Abi Talib mempunyai pintu dan pintu itu juga diperbuat daripada kayu.
 
 




E-Mel:
Nama:
Komen Anda:
Enter security code
erfan
ABNA World Service
Englishالعربية
Françaisاردو
Españolفارسی
Русский中文
DeutschTürkçe
Azeri (cyr) Azeri (ltin)
Melayu Indonesia
বাংলা हिन्दी
Swahili Myanmar
BosanskiABP sites
  Berita Terkini